The following list of False Friends will be helpful to Italian speakers as the Italian equivalent to the given English word means something different.

English - Italian

correct translation
in Italian
false friend
in English
false friend
in Italian
correct translation
in English
incidente accident accidenti damn!
seccato, infastidito annoyed annoiato bored
asino ass asso ace
aiutare assist assistere attend, witness
assalire attack attaccare stick, fasten
avvocato barrister barista barman
campanello bell bello beautiful
coraggioso brave bravo good, clever
macchina fotografica camera camera room
tipo di caramella caramel caramella candy in general
scatoletta, valigetta case case houses
luogo di giuoco d'azzardo casino casino confusion
freddo cold caldo hot
caramella confection confezione wrapping
serra conservatory conservatorio(di musica) school of music
dominare control controllare to check
carino cute cute skin
usa e getta disposable disponible available
celebrita fame fame hunger
ben conosciuto familiar familiare related to family
prezzo di un biglietto di trasporto fare fare to do
ditta; anche solido firm (strict) firma signature
cordiale genial geniale brilliant, inspired
palestra gymnasium ginnasio high school
false friend
in English
correct translation
in Italian
false friend
in Italian
correct translation
in English
actual effettivo attuale present / current
attitude atteggiamento attitudine aptitude / propensity
canteen mensa aziendale; borraccia cantina cellar / wine shop
consistent coerente consistente substantial / large
constipated stitico [non significa mai "raffreddato"]    
convenient comodo    
eventual finale    
eventually alla fine eventualmente if necessary
exhilarating [normalmente] esaltante, stimolante    
extenuating attenuante    
fastidious meticoloso, pignolo    
footing E' una parola italiana, incomprensibile in inglese. In inglese si dice "jogging"    
genteel signorile gentile kind
implementation realizzazione, attuazione [non ha mai il senso di "ampliamento"]    
nervous pauroso, apprensivo    
possibly forse / può darsi [mai "possibilmente" nel senso di "se possibile"; "possibilmente" in questo senso si traduce "if possible"]    
preoccupied pensieroso, distratto preoccupato worried
"qui pro quo" [malinteso] non è usato in inglese; "quid pro quo", invece, è usato, nel senso di "do ut des"    
remand [termine legale] rimandare in carcere posticipare postpone / put off
sensible ragionevole, saggio, sensato sensibile sensitive, noticeable, susceptible ecc.
spasmodic discontinuo, intermettente, saltuario (salvo in campo medico dove prevale la derivazione da "spasm")    
stage stadio [di avanzamento], palcoscenico ecc. ["stage" come "periodo di apprendimento" è una parola francese e risulta incomprensibile in inglese]    
trivial insignificante, banale, frivolo (da cui "Trivial Pursuit")